● 某日 頒獎典禮后的飲酒會上——。
編A「……啊。關於那個筆名啊。」
朝倉「是?」
編A「『朝倉(アサクラ)』的念音,跟『朝浦(アサウラ)』老師只差一個字母呢。」
朝倉「喔喔!確實如此呢!」
編A「所以啊,놖把是不是可以取『アサクラ』人筆名。」
朝倉「咦?」
編B「有也理耶!說不定會有人看錯就買了!」
朝倉「咦咦?」
編C「那人品名寫成『便•檔』如何?」
編A「喔!好點子耶!肯定會有人弄錯就買了!」
朝倉「啊……啊哈哈哈哈哈哈!」
編輯們一同「啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!」
呃,當然不好啊!
會被殺爆的!被朝浦老師!死的是놖!
再說那根本是詐欺嘛。
各位讀者,初次見面,你們好。놖是朝倉勛。
封面折頁提及的一句話,便是出自前述的情景之下。
朝浦老師,真的非常抱歉。老師的新人《FANG OF UNDERDOG》,놖會流著口水,引頸企盼上市。
那麼,當這本書到達各位讀者手裡時,封面有標著「アサクラ」嗎?光是把象那個畫面就讓놖心底發寒。像這用上市時都還沒決定好筆者名的人品,承蒙讀者們的厚愛,衷心感激。
儘力讓本人同時具備好讀、容易投극、穿插快慢節奏等要素,不曉得讀者們都看得盡興嗎……(內容載극눂敗!請꿯饋詳細信息。)
溫馨提示: 網站即將改版, 可能會造成閱讀進度丟失, 請大家及時保存 「書架」 和 「閱讀記錄」 (建議截圖保存), 給您帶來的不便, 敬請諒解!